Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е  № 115

                  гр.Добрич 11.06.2018 г.

                                      

ДОБРИЧКИ ОКРЪЖЕН СЪД...... ТЪРГОВСКА КОЛЕГИЯ  закрито  заседание  на  единадесети юни                 

през две хиляди и осемнадесета                              година в състав:

                                        ОКРЪЖЕН СЪДИЯ:Т.СТОЕВА

при  секретаря …………………..……..............      и в присъствието на прокурора......................................................................като разгледа докладваното  от  съдия докладчик Стоева..........Т..д.№320

от 2017 г.по описа на съда и за да се произнесе взе предвид следното:

    Производството е по чл.247 от ГПК.

    Постъпила е  молба от „***“АД,ЕИК *** ,със седалище и адрес на управление-гр.С.,ул.“***“№* чрез адв.Л.А.,***,преупълномощена от АД“***“,БУЛСТАТ ***,рег.по ф.д.№497/2009г.на СГС за допускане на поправка на очевидни фактически грешки В Решение №71 от 18.04.2018г. по т.д.№320/2017г.по описа на Добрички окръжен съд.

   От ответника по молбата не е постъпил отговор в определения за това срок.

  Молбата е частично основателна.

  По отношение на сумата от 893,35 евро  мораторна лихва,както и за периода от 02.02.2016г.до 25.10.2017г.не се касае до очевидна фактическа грешка,тъй като съдът е счел,съобразно заключението на вещото лице,че сумата е дължима в присъдения размер и за периода до получаване на нотариалната покана от 25.10.2017г.,съобразявайки ,че към тази дата размера на дължимата лихва е такъв ,какъвто е присъден с решението.

   Не подлежи на отстраняване по реда на производство за допускане на поправка на очевидна фактическа грешка записаното в диспозитива на съдебното решение,тъй като то отразява създалото се у съда убеждение за размера и периода на задължението.Ако това убеждение е погрешно,то може да бъде предмет на въззивно обжалване ,но не и да бъде поправяно по реда на чл.247 от ГПК.

   Вместо „Договор за кредит за покупка на недвижим имот **/нов номер **/14.08.2017г.“,следва да се чете израза „Договор за кредит за покупка на недвижим имот **/нов номер **/14.08.2007г.“,тъй като е налице очевидна фактическа грешка в изписването на годината на сключване на договора.И вместо израза „сумата от 597,73 лв.-нотариални разноски“,следва да се чете израза „сумата от 957,73 лв.-нотариални разноски“.

   Неоснователно е искането на молителя за промяна в размера на присъдените съдебно деловодни разноски,тъй като те са присъдени съобразно на уважената част от иска.

   Водим от изложеното Окръжният съд,

        Р  Е  Ш  И:

   ДОПУСКА поправка на очевидна фактическа грешка в Решение №71/18.04.2018г.по т.д.№320/2017г.по описа на ДОС,както следва:

   В диспозитива на съдебното решение вместо израза „Договор за кредит за покупка на недвижим имот **/нов номер **/14.08.2017г.“,следва да се чете израза „Договор за кредит за покупка на недвижим имот **/нов номер **/14.08.2007г.“ и вместо израза „сумата от 597,73 лв.-нотариални разноски“,следва да се чете израза „сумата от 957,73 лв.-нотариални разноски“.

  ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ молбата в останалата й част.

   Решението подлежи на обжалване пред Апелативен съд гр.Варна в двуседмичен срок от съобщаването му на страните.

 

                                         ОКРЪЖЕН СЪДИЯ: